Bluewong's Weblog

Archive for the ‘Entertainment’ Category

Fireworks 焰火晚會

with 11 comments

傍晚來到Hilton, 貴賓在此休息。
我上初中時第一次見到他,幾年過去也不見他變老。抽的煙是Formosa. 他還是很和藹,招呼我坐下。夫人看起來更是和一般老太太沒兩樣。
Hilton 不在重慶最繁華的地方,但很喜歡從35樓遠眺。

從Hilton 到朝天門沿綫全部實行了交通管制,平時擁堵的馬路頓見寬敞。我們的車隊飛速前行。無數的警察和軍人用身體將群衆牢牢擋在人行道上,與車隊隔開安全距離。到達朝天門后,如果忽略警察和軍人,這裡荒無人煙。清場工作從午後就在進行,難怪。
貴賓坐在三號平臺的貴賓席上,身旁是汪洋書記和王鴻擧等人。
樓房上安置的激光裝置投射出刺眼的綠色激光在江面上,在焰火表演的前一天獻上了絢麗的激光表演。

伴隨著首首主旋律歌曲,焰火悉數登場。表演在20:33分左右開始,21:02分左右結束。

焰火立即將雨打了下來。要是今後重慶人工降雨都用煙火,豈不美哉?

現場一絲風也沒有,焰火散發的濃煙經久不散。只用了五分鐘就彌漫整個朝天門碼頭,開始影響觀看焰火。要是將焰火表演搬到別的沒有河的地方,一定會與在這裡相形見絀。因爲正是因爲河水的倒影才讓焰火有了雙倍的絢爛多姿。

看下面這張像不像宇宙中的一個星系?

我親眼看到的絕對比這些照片好看,看來相機還是無法恢復原像。

每一次在河中點放焰火我都在想水污染問題。

Written by blue

June 19, 2007 at 1:50 am

Posted in Entertainment

U-Turn

with 6 comments

To cheer her up from the grief of losing her wallet, I suggested seeing a film like “Mr. Bean’s Holiday”. However, she wanted to see a scaring one and talked me into watching “the Number 23”.

I love Jim Carrey movies since young, especially the Liar and the Truman’s World (which was not a successful try to change his style) but I could not imagine what he would look like in a horror film. I mean what else can he do besides showing off his multi-functional face? He is a genius and proved I was wrong.

Jim played a dog-catcher, living quite happily with wife and a son. On his birthday, a book his wife bought for him changed everything, the Number 23. While he kept on reading, he found himself so alike as the man in the book and it would be too stupid to consider those things (either interesting or horrible) about the number “23” are just coincidence. His life was filled with the number “23” and it seemed almost everything has something to do with the number “23”.

At last he realised that he had once been a murderer and killed his mistress, but he had forgot everything after being treated at a psychotic institute. An innocent man had been mis-arrested for his case.

Of course it was hard for him to face the truth and he wanted to stop all the tragedies and curses with his suicide. He chose to tell the police and bravely live on.

Well, yes there are some plots not so clear and logical but definitely you will like it if you like Jim Carrey.

Is this U-turn a success? I think so.

Written by blue

April 11, 2007 at 3:30 am

Posted in Entertainment

翻譯有綫新聞網(CNN)文章:

with 11 comments

陳魯豫,中國的歐普拉(Chen Lu Yu: ‘China’s Oprah’

最後一次發佈時間:200735日,美國東部時間1018

作者:詹姆斯·麥克唐納

陳魯豫的受訪者有艾滋病毒感染者和女同性戀者。

有綫新聞網(CNN)——他們不會跳上沙發或者興奮地尖叫,但這個來自中國的具有革命性的脫口秀節目慢慢地將人們帶入歐普拉·溫弗麗的思維模式。

“他們不知道怎麽評價我的節目,但他們在節目中很愉快。有時候他們只是坐著聼,有時他們會嘆息。他們會流淚,他們會笑,他們會鼓掌,”主持人陳魯豫說。

“如果我能得到他們真實的反映,那就很好,”她說。

這位37嵗的電視名人被稱爲“中國的歐普拉”。她十年前決定前往美國,準備為她的節目“魯豫有約”設置類似美國電視名人歐普拉的模式。

魯豫幾乎每天都看歐普拉的節目,這樣她找到了自己和偶像的不同,她說:“做自己比做別人容易多了。”

她成長在電視節目發展的早期——能觀看到的節目只是新聞和老電影——而讓人驚奇的是,她已經在考慮電視的“娛樂性,吸引力和意義”。

然而,這是能吸引她的電視節目所必要的,也是她在做節目的時候所遵循的。當魯豫還在北京讀高中的時候,她就主持了自己的節目。

魯豫在急速轉變的中國當了十幾年的公衆人物,她請名人來幾目中接受訪問,請各行各業的人來分享自己的故事。節目的現場觀衆有三百人,電視機前的觀衆有幾百萬。

讓她最難忘的是訪問艾滋病毒感染者和女同性戀者,嘉賓手牽手講述了她們的故事。

在電視界做了十年,魯豫說中國觀衆已經很了解她:並非她問了尖銳的問題,嘉賓就必須回答。作爲中國人,要迎合那些傳統保守的觀衆,她知道人們會對敏感話題作出怎樣的反應,知道怎樣避免冒犯嘉賓。

“他們知道上我的節目很安全,”魯豫說。

“我好奇心很強,我會問所有尖銳的問題。但如果他們不想回答,沒關係。你知道,我無所謂的。”

“而且我想,在電視業工作了十多年,我的觀衆非常了解我,所以我們彼此閒建立了信任,這種信任是我做節目的基礎,”她補充道。

深知嘉賓的敏感処和觀衆的喜好就是在中國成功的全部。雖然中國嚴密控制媒體,但魯豫說她從來沒有被監管者問話。

“在過去的13年中,沒有任何人跑來跟我說,嘿,魯豫,你不應該說這個,你不應該做那個——雖然我們有政治壓力在,”她說。

“我從來沒有那樣的經歷,但我肩負著一定的責任,因爲我知道無論我在攝影機前說什麽,數百萬的人都將對那做出反應。”

“所以我堅信要讓我的觀衆對他們自己和對生活感覺良好,因爲生活已經很艱辛了,我就是想要我的觀衆感到很棒。”

記者賓納·佈朗對此文有貢獻。

翻譯者對本文和本文所用圖片沒有任何權力,其英文原作者和有綫新聞網(CNN)對本文及圖片擁有一切權力。欲察看英文原文,請到

http://www.cnn.com/2007/BUSINESS/02/25/forward.chen/index.html

Written by blue

March 20, 2007 at 3:56 am

Posted in Entertainment

翻譯《紐約時報》文章

with 5 comments

到哪裏拍阿富汗電影?除了中國還能是哪?(Where to Shoot an Epic About Afghanistan? China, Where Else?

英文作者:霍華德·弗倫奇
發佈時間:20061231
採訪地點:喀什葛爾,新疆,中國
原文配圖是斐爾·佈雷所拍攝的電影《追風箏的人》(The Kite Runner)片場。
雅佈什(Yarbeshe)的日落又早又快。在這個山腳下的村子裏,有破敗的房屋,幽深的小巷和一座吱嘎作響的木吊橋——它橫在一條小溪上。這就是寓言中那個連通中國西部和中亞的必經之路上的城市了。
11月初,你已經可以感到冬天的寒意了,看看穿著皮大衣的導演馬科·福斯特就知道了,这时他正走在那栋专门为这部电影修建的漂亮的两层楼别墅里面。别墅建在这个镇较穷的两个地方之中的一个。
但冬天的腳步對於這出構想在阿富汗喀布爾的戯來説,還不夠快。所以工作人員們正在屋頂忙碌著,他們在操作一個造雪機,它可以製造出很大的雪。燈還亮著,爲了接下來幾個小時,準確地說是整晚的拍攝,攝影機也在不停地卷膠片。
把一部獲得巨大成功的最暢銷小説拍成好萊塢電影,這有許多困難。但想想:小説背景在阿富汗,文中也廣泛涉及到阿富汗——對於美國人來説,全世界僅次於伊拉克的第二危險的地方——所有的困難也就只是造雪而已了。
卡勒德·胡塞尼的小説《追風箏的人》更是增加了把它拍成好萊塢大片的難度。曾經的大製作的電影如今不過是過氣的技術。這個故事是關於兩個阿富汗男孩的友誼的,它延伸了不只一個時代,漫步到喀布爾以外,特別是巴基斯坦和舊金山——阿富汗流亡者居住的地方,他們遭受共有的失落感摧殘的地方。
“對於我來説,從一開始這個故事就必須用史詩般宏偉的場面來表現,你在觀看的時候或許還會有點點害怕,”福斯特先生說。他的這部電影將由夢工廠和帕拉懞出品,200711月上映。他還特別指出,他設法營造一種1970年代喀布爾的感覺:多彩的街道,對生活充滿希望的中產階級;幾年后重游故里,去找尋那種被蘇聯入侵后,背井離鄉的人們和返鄉者心中的失落感,如他所說“他們的國家被掠奪一空,毀滅殆盡了”。
解決好這部電影最棘手的兩個問題,好萊塢並沒有什麽好的經驗:找到一個理想的遙遠的地方和拍攝一部關於有著棕色皮膚的人、遙遠而又不爲人熟知的國家的長篇幅的電影。傳統大片需要西方演員領銜主演,甚至需要幾個特定的演員來飾演。爲了迎合市場,電影對白也需要是英文的——這通常在電影中造成不協調,甚至是荒謬的立體聲口音。臨時演員可以用來減少觀衆的懷疑——那些讓人無法理解的打扮花哨的人流。只要這些細節功夫做好了,拍攝地點就不再那麽重要了。
但是《追風箏的人》卻花了很多資金來保證影片觀賞起來的真實性。這是一個賭注,不說別的,他們要説服美國觀衆坐在那兒2個多小時,觀看附加字幕的情節發展——這是近年來觀衆逐漸習以爲常的,多虧了《啓示》(Apocalypto),《硫磺島的來信》(Letters from Iwo Jima),《通天塔》(Babel)這些片場電影,它們的情節都是完全或大部分用非英文展開的。
一場賭注正在喀什葛爾進行,這部片子的很大一部分都在這裡攝製。而這樣的拍攝過程自己就是一個絕好的故事。
攝製組花了三周時間研究在什麽地方拍攝,顯而易見,他們幾乎沒有考慮到阿富汗本地去。他們列出了20個國家的名單,然後自己研究那裏才可以提供最阿富汗的感覺。可選項有印度,摩洛哥,南非。但這個研究的總管班尼特·沃爾什說討論始終聚焦在喀什葛爾上,一個沒有幾個好萊塢人聽説過,也沒有任何西方電影在此攝製過的地方。
沃爾什最初是被背包旅行者,攝影傢和其他冒險傢的故事和照片吸引的。他們中的大多數,他是在網上認識的。“这是Lonely Planet(澳大利亞的旅行出版公司的暢銷旅遊讀物-譯者注)介紹過的地方中很成功的一個”,他說“你在哪裏看到的旅行者基本上都是簡單生活和絲綢之路的追隨者。”
很快地,這個地方其他的好處也將顯現。喀什葛爾幾乎沒有電影製片歷史,但中國的電影產業正在興起,而且官方也希望中國的西部可以快快出人頭地,這些因素促成了《追風箏的人》在此地的拍攝。它内部的東西是一個巨大的轉變。不久之前,在這個疆獨勢力強大了很久的地方,外國人是不被允許進入的。
不止是官方的配合、容易找到的擁有高超技術的中國電影人,喀什葛爾一直都是模擬阿富汗最好的地方。因爲它擁有多樣化但穆斯林佔絕對多數的人口,而且它的鄉下看起來和阿富汗幾乎一樣。“在別的地方,你受場景規模限制,只能拍攝小規模景物,但在這裡,你可以朝著路拍一百碼”,沃爾什先生說“這個城市的街道簡直就像爲了拍電影而建的,所有你需要做的只是更改路標而已。”
結果,尋找演員的工作反而成爲一個問題。留著鬍子的男人和戴著波卡的女人充斥著喀什葛爾的街道,讓人誤以爲自己看到的是喀布爾。但當地語言就不是那麽容易掩蓋和處理了。當他們決定要用原來的語言呈現這部電影是,攝製組就必須找到說達裏語的演員。59嵗的伊朗演員赫瑪陽爾沙迪(Homayoun Ershadi , in Persian: همایون ارشادی ),被從德黑蘭找來扮演男主角埃米爾的父親。他領銜主演的電影《櫻桃的滋味》在1997年嘎納電影節上是金棕櫚獎得主之一。
參演《93號航班》的埃及裔英國演員哈裏·阿卜杜拉(Khalid Abdalla)在片中飾演成年埃米爾。他專程到喀布爾去惡補達裏語,這給小説的作者胡塞尼留下了很深的印象。胡塞尼在這裡花了很多時間,和當地演員待在一起。曾出演過《撞車》(Crash)的在伊朗出生的演員約翰·特拉波爾塔(Shaun Toub)在本片中飾演男主角父親的好友Rahim Khan,男主角的導師。
在一次訪談中,哈裏·阿卜杜拉強調了他們公正描繪阿富汗社會的願望,這反映了許多演員共有的心聲。“這部片子讓我感覺極好的一個原因就是,它的出發點不是暴利和戰爭,而是平常人,”他說“一談到阿富汗人,大多數人的第一反應是塔利班和基地組織,這多麽可怕。很多讀完這本書的人都驚訝于阿富汗社會的豐富多彩。”
既然《追風箏的人》這個故事集中描述一個富裕家庭的兒子埃米爾,和他們僕人的兒子哈桑的童年關係,解決這個難題的關鍵就是尋找年輕演員。“我不知道要是用英文我們要怎麽講述這個故事,要怎麽捕捉孩子們純真的瞬間,”製片人之一的麗貝卡·冶丹解釋爲什麽用答裏語拍片。
尋找兒童演員的工作交給了凱特·道得(Kate Dowd),她曾為一些不定期的電影作品,像凱文·雷諾玆的《特裏斯坦和伊索爾德》(Tristan & Isolde)工作過。找尋工作讓她接近那些流亡歐洲的阿富汗人,但很快她就發現在那裏找到的兒童已經從文化上遠離他們的祖籍了。“我們需要更純的東西,”道得女士說。
明白到這點,她就來到巴布爾。她花了將近一個月的時間漫遊在街道上,拜訪學校和孤兒院,手持攝像機,找尋理想的哈桑和埃米爾。
“在去之前我當然查找了很多資料,但到達之後,我學到的所有東西都忘得一乾二淨了,”她說“在阿富汗,沒有向導,沒有人做生意,實際上許多人連電視都沒有。我不得不走進教室,跟著感覺走,尋找那些擡起頭看著我的聰明伶俐的孩子,特別是那些待在牆角很安靜的。
除了敏銳的眼睛,道得女士還需要有超凡的耐性。她舉例說,她和當地一個法國經營的學校的主管喝了45杯茶,主管才信任了她,允許她進入他的25個教室。之後的3個早上,她都被允許進入。
在進入第九個教室的時候,她已用完所有的招數,乾脆直接問學生誰是班上最調皮的。“當時有個孩子非常外向,但他的旁邊有一個安靜的男孩,非常符合要求,”道得女士說的是11嵗的柯吉裏亞·艾佈拉希米(Kekiria Ebrahimi)。“那一瞬間我在他身上感受到了特別的力量,這種力量一直伴隨我。他最後飾演了埃米爾。”
10嵗的阿馬得·坎·馬米扎達是個聰明早熟的孩子,他飾演哈桑。哈桑是僕人的孩子,被他最好的朋友埃米爾出賣了。這兩個男孩在被帶到中國的西部之前並不認識彼此,但在鏡頭外,他們很投機。他們都沒有把現實和小説搞混,在基本層面,小演員們參演的這部小説和他們的友誼格格不入,甚至有時讓他們苦惱。
在前面提到的那個別墅的院子裏,阿馬得在接受採訪時說他“非常,非常想傢,”他深思熟慮,卻又自然地説道扮演一個受害者的角色“這兩個角色我都喜歡,但這終究只是一部電影,他們選我不過因爲我長得像哈桑,”他通過翻譯說道,就像一個好萊塢老道的明星“生活就是這樣。”
聆聽多過講述的柯吉裏亞開口了。“他和我將在真實生活中成爲好朋友,”他溫柔地發自内心地說。“我不知道哈桑爲什麽被傷害得那麽深。希望你能告訴我。”
“是啊,”阿馬德說“我也希望你可以告訴我”
翻譯者不具有本文任何權力,其英文原作者和《紐約時報》擁有本文一切權力。

Written by blue

January 5, 2007 at 2:50 pm

Posted in Entertainment

老友記

with 6 comments

我知道我很落伍。

我至今沒有看完Friends(老友記)。

裏面的每個角色都讓人難忘。10年,他們改變了時代。

1994922號開始,NBC(國家廣播公司,美國三大廣播網之一。另外兩大是ABCCBS)推出室内情景劇Friends. 這是一個持續了大約10 年的美妙旅程,陪伴美國觀衆度過那些平凡又愉快的夜晚。

全劇都在加州拍攝完成,沒有任何部分是在紐約攝製的。

很佩服編劇的搞笑能力,可以讓每個演員的每句話都令人捧腹。

Joey的口頭禪“How are you doing?”成爲了美國文化甚至全世界講英文的人的日常表達的一部分。

看中文字幕和英文字幕的感覺很不一樣,有時笑點也不同。

覺得行爲最搞笑的人是Phoebe Buffay;表情最搞笑的人是Ross Geller;笑聲最搞笑的人是Janice .

中國中央電視臺因爲“Friends”含有太多性内容而沒有引進該片。但是星空衛視引進了。

接下來的這個假期會努力把十季看完。

Written by blue

November 16, 2006 at 4:11 am

Posted in Entertainment

the Lake House

with 5 comments

下午去Cathay在烏節路的店看電影。選了10分鐘才定下了Lake House.
雖説是翻拍的韓國片,但90多分鐘裏面很少看到有日韓電影的影子。除了細膩的記敍。男女主角分割在時間兩端,通過一個神奇的信箱聯係彼此。貌似虛幻的溝通燃起了愛戀。彼此成了對方感情世界的珍愛。只有2年的差距,他們卻難以牽手。
讓人很寬慰的是,男女主角改變了既定的命運,成功穿越時空相見。我想那時的他們雖是第一次真正意義上的見面,卻早已心靈相通,渾然一體了。
兩位主要演員Keanu Reeves和Sandra Bullock繼12年前的Speed后首次合作,默契依舊。歲月的痕跡相當明顯,讓我驚異。當年的俊男靚女已經有明顯的皺紋了。可那份愛的真摯擺脫年齡的束縛,歷久彌新,讓更加成熟的他們顯得魅力非凡。

Written by blue

August 4, 2006 at 1:30 pm

Posted in Entertainment

妮可仍爱汤姆,窦维放火烧车

with 4 comments

When interviewed by a women’s magazine <Ladies’ Home Journal>,Nicole Kidman admits she still loves Tom Cruise and says her divorce from him was shocking.
I am not surprised at all coz I totally understand what Tom means to her.In the movie Eyes.Wide.Shut the couple were acting themselves.I enjoyed it not only because those hot scenes but also the true situation in everyday life and knowledge about marriage.Nicole is absolutely a wise and pretty woman while Tom is constantly seeking his belief in life.They know what they want.
 
Beijing musician Dou Wei set fire on a car which belongs to the New Beijing Paper.He was quite angry about this paper’s report on him.The Beijing police said he can be detained for as long as 15 days.He has been going without luck for years,what a poor man.No money,no woman.

Written by blue

May 11, 2006 at 2:50 am

Posted in Entertainment

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.